Оказавшись в Санкт-Петербурге на конференции от организаторов Тотального диктанта 2025 «Динамические процессы в современном русском языке», мы не в полной мере понимали, что нас ждет. В насыщенную программу входили научные доклады от ведущих лингвистов, деловые игры, искусствоведческие сессии, экскурсии по культурным местам, написание демоверсии диктанта и ее проверка, горячее обсуждение в кругу учителей и ученых-лингвистов спорных и неоднозначных случаев постановки знаков препинания и классификация ошибок. Очень высокий уровень происходящего, безусловно, повысил нашу компетентность, да и вообще, Питер, как всегда, оказался очень благосклонен к гостям.
Представим некоторые наиболее важные аспекты освоенного курса.
Современный Тотальный диктант (ТД) существует в четырех вариантах: 1) привычный – тот, который мы пишем в специальном пункте под диктовку, 2) TrUD – диктант, рассчитанный на людей с ОВЗ, 3) детский диктант – вариант текста, специально написанный для учеников начальной школы (он, кстати, в нашей школе будет проходить 28 февраля для желающих из 3-4 классов с 12:00 до 14:00), 4) онлайн-диктант, который проходит параллельно с основным ежегодно в первую субботу апреля.
В этом году столицей ТД станет Сириус, который был выбран прямо на конференции из четырех городов, подавших заявку (кроме Сириуса, в финале конкурса участвовали ещё Чита, Ростов-на-Дону и Омск, претендовавший на эту миссию в 4-ый раз).
Перед приехавшими из 10 стран участниками, коих было около 200 человек, выступили ведущие отечественные профессора-филологи.
Михаил Дымарский пояснил, как определить основу предложения «Тебе нет дела до меня», сравнивая с утвердительным вариантом предложения. Несмотря на то, что в школьной интерпретации это безличное предложение, оно содержит важное отличие: слово «дело» – не настоящее дополнение, а «разжалованное» подлежащее.
Людмила Зубова рассказала о том, что в текстах Александра Блока чОрт и чЁрт – это разные черти, первый гораздо страшнее второго.
Алексей Дунев объяснил, что в русском языке существуют разные принципы дифференциации слов, чаще всего встречается лексическая дифференциация (отворить/отварить).
Дмитрий Руднев привел примеры использования кинематографического синтаксиса в классических текстах, например, в произведениях М.Ю. Лермонтова встречается два тире подряд.
Мария Черняк рассказала о сборнике рассказов современных авторов «Механическое вмешательство», написанных в соавторстве с нейросетью YandexGPT. 16 авторов, среди которых Татьяна Толстая, Анна Матвеева, Шамиль Идиатуллин, написали 15 произведений.
Светлана Друговейко-Должанская обратила внимание на то, что формулировка «подскажите, пожалуйста» не соответствует речевой норме, правильно говорить «скажите».
Дмитрий Чердаков укорил словари в отсутствии слов ПУПС и ОЛИМПИАДНИК и назвал причины их отсутствия: недостаточную нормативность для включения в обычные толковые словари и недостаточную вульгарность для включения в словари жаргона и обсценных (нецензурных) слов.
Валерий Ефремов привел узаконенное написание некоторых слов, попавших в словари недавно: ХЕЙТ, ЮТУБ, ВАТСАП.
Педагог-нейропсихолог Наталья Романова рассказала об изобретенном ею нестандартном подходе к ликвидации подростковой безграмотности, связанной с проблемами дисграфиков. Пользуясь ее методикой, можно достичь видимых результатов всего за 10 занятий, при этом проигнорировав изучение грамматики.
Кроме того, конгресс почтил своим присутствием истинный мэтр, профессор Валерий Михайлович Мокиенко, открытая лекция которого «Новая русская фразеология: чужое в своем» произвела настоящий фурор. Выступление лингвиста-слависта закончилось ближе к ночи, хотя он готов был освещать свою любимую тему «до утра». Оказалось, что фразеолог не против иностранных слов и выражений в языке, зато не вполне согласен с решением Государственной Думы, которая 16.02.2024 г приняла положение о замене заимствований русскими аналогами.
В. М. Мокиенко сообщил о том, что мы часто используем так называемые кальки (слова-копии), которые бывают лексическими, грамматическими и фразеологическими. Простые заимствования очевидны: например, рюкзак – тюркское слово, хэнд мэйд – английское. Для понимания кальки необходимо знание нескольких языков, умение сопоставлять выражения, владение этимологией: так, устойчивые выражения не класть яйца в одну корзину, морские котики (о военных), вишенка на торте – это примеры фразеологических калек.
Такой «вишенкой на торте» нашего конгресса стала Марина Москвина – современный писатель, сценарист фильмов и мультфильмов, автор текста Тотального диктанта 2025 и его демоверсии (которую мы, кстати, написали на пятерки).
Заключительным аккордом конференции стала творческая встреча с ней. Обязанность писателя, по словам Марины Москвиной, соединять разорванное, сближать людей, восстанавливать гармонию. Книги этого автора известны всему человечеству: «Роман с луной», «Между нами только ночь», «Моя собака любит джаз», «Золотые воскресники» и множество других. Советуем и вам познакомиться с ними.
Мы очень благодарны С. В. Сопочкину за возможность посещения конгресса и повышения нашей квалификации.
Рады напомнить всем гуманитариям, что Тотальный диктант в этом году будет проходить 5 апреля и участвовать в нем могут все желающие. Выбрать подходящую площадку можно на сайте ТД. Всем продвинутого уровня!
Представим некоторые наиболее важные аспекты освоенного курса.
Современный Тотальный диктант (ТД) существует в четырех вариантах: 1) привычный – тот, который мы пишем в специальном пункте под диктовку, 2) TrUD – диктант, рассчитанный на людей с ОВЗ, 3) детский диктант – вариант текста, специально написанный для учеников начальной школы (он, кстати, в нашей школе будет проходить 28 февраля для желающих из 3-4 классов с 12:00 до 14:00), 4) онлайн-диктант, который проходит параллельно с основным ежегодно в первую субботу апреля.
В этом году столицей ТД станет Сириус, который был выбран прямо на конференции из четырех городов, подавших заявку (кроме Сириуса, в финале конкурса участвовали ещё Чита, Ростов-на-Дону и Омск, претендовавший на эту миссию в 4-ый раз).
Перед приехавшими из 10 стран участниками, коих было около 200 человек, выступили ведущие отечественные профессора-филологи.
Михаил Дымарский пояснил, как определить основу предложения «Тебе нет дела до меня», сравнивая с утвердительным вариантом предложения. Несмотря на то, что в школьной интерпретации это безличное предложение, оно содержит важное отличие: слово «дело» – не настоящее дополнение, а «разжалованное» подлежащее.
Людмила Зубова рассказала о том, что в текстах Александра Блока чОрт и чЁрт – это разные черти, первый гораздо страшнее второго.
Алексей Дунев объяснил, что в русском языке существуют разные принципы дифференциации слов, чаще всего встречается лексическая дифференциация (отворить/отварить).
Дмитрий Руднев привел примеры использования кинематографического синтаксиса в классических текстах, например, в произведениях М.Ю. Лермонтова встречается два тире подряд.
Мария Черняк рассказала о сборнике рассказов современных авторов «Механическое вмешательство», написанных в соавторстве с нейросетью YandexGPT. 16 авторов, среди которых Татьяна Толстая, Анна Матвеева, Шамиль Идиатуллин, написали 15 произведений.
Светлана Друговейко-Должанская обратила внимание на то, что формулировка «подскажите, пожалуйста» не соответствует речевой норме, правильно говорить «скажите».
Дмитрий Чердаков укорил словари в отсутствии слов ПУПС и ОЛИМПИАДНИК и назвал причины их отсутствия: недостаточную нормативность для включения в обычные толковые словари и недостаточную вульгарность для включения в словари жаргона и обсценных (нецензурных) слов.
Валерий Ефремов привел узаконенное написание некоторых слов, попавших в словари недавно: ХЕЙТ, ЮТУБ, ВАТСАП.
Педагог-нейропсихолог Наталья Романова рассказала об изобретенном ею нестандартном подходе к ликвидации подростковой безграмотности, связанной с проблемами дисграфиков. Пользуясь ее методикой, можно достичь видимых результатов всего за 10 занятий, при этом проигнорировав изучение грамматики.
Кроме того, конгресс почтил своим присутствием истинный мэтр, профессор Валерий Михайлович Мокиенко, открытая лекция которого «Новая русская фразеология: чужое в своем» произвела настоящий фурор. Выступление лингвиста-слависта закончилось ближе к ночи, хотя он готов был освещать свою любимую тему «до утра». Оказалось, что фразеолог не против иностранных слов и выражений в языке, зато не вполне согласен с решением Государственной Думы, которая 16.02.2024 г приняла положение о замене заимствований русскими аналогами.
В. М. Мокиенко сообщил о том, что мы часто используем так называемые кальки (слова-копии), которые бывают лексическими, грамматическими и фразеологическими. Простые заимствования очевидны: например, рюкзак – тюркское слово, хэнд мэйд – английское. Для понимания кальки необходимо знание нескольких языков, умение сопоставлять выражения, владение этимологией: так, устойчивые выражения не класть яйца в одну корзину, морские котики (о военных), вишенка на торте – это примеры фразеологических калек.
Такой «вишенкой на торте» нашего конгресса стала Марина Москвина – современный писатель, сценарист фильмов и мультфильмов, автор текста Тотального диктанта 2025 и его демоверсии (которую мы, кстати, написали на пятерки).
Заключительным аккордом конференции стала творческая встреча с ней. Обязанность писателя, по словам Марины Москвиной, соединять разорванное, сближать людей, восстанавливать гармонию. Книги этого автора известны всему человечеству: «Роман с луной», «Между нами только ночь», «Моя собака любит джаз», «Золотые воскресники» и множество других. Советуем и вам познакомиться с ними.
Мы очень благодарны С. В. Сопочкину за возможность посещения конгресса и повышения нашей квалификации.
Рады напомнить всем гуманитариям, что Тотальный диктант в этом году будет проходить 5 апреля и участвовать в нем могут все желающие. Выбрать подходящую площадку можно на сайте ТД. Всем продвинутого уровня!
Учителя кафедры словесности В. В. Узлова, О. Н. Симанова, Т. А. Сивохина