Лицеисты не только смотрели фильмы, рисовали настоящие шедевры и снимали мультики, ребята приняли участие в конкурсе декламации и инсценировки.
Участники из начальной школы представили жюри декламации стихотворений английской детской писательницы Элеанор Фарджон. Самыми популярными стали стихотворения “Cats sleep anywhere”, и стихотворение про феи “Fairies”.
Ребята под руководством учителей английского языка Солобоевой Екатерины Леонидовны и Зинченко Елены Вадимовны выучили стихотворения и записали видео! Вы только посмотрите, как наши ребята во втором и четвёртом классах знают английский язык!
Вастюк Макар (4 класс), Исаева Маргарита (2Б класс), Дажинамжилов Виктор (2В класс), Ярцева Елизавета (2Г класс), Миронова Мария (2В класс).
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
А еще стихотворение про кошек стало настолько популярным среди ребят что ученица 5 класса Бахтина Соня создала настольную игру Cats sleep anywhere на английском языке. Если есть желание поиграть – обращайтесь к автору в 5а класс!
Поздравляем Соню и ее учителя английского языка Гусеву Ирину Викторовну с успехом!
Ученики среднего звена также представили на фестиваль инсценировку по произведению Вальтера Скотта Айвенго. Балладу “The Crusader’s return” инсценировали Вастюк Марк 6Б класс. Емельянов Никита 8М класс, Пономаренко Серёжа и Субоч Егор 8Сг класс. Ребята и их руководитель, учитель английского языка Зинченко Елена Вадимовна, погружают нас в мир храбрых крестоносцев, рассказывают на прекрасном английском про возвращение рыцаря в отчий дом. Не удивляйтесь если какие-то слова будут вам незнакомы, чтобы понять конструкции, использованные сэром Вальтером Скоттом, нужно surf the Net! Если заинтересует история - приглашаем почитать знаменитый роман Ivanhoe или же посмотреть фильм.
И, неожиданный сюрприз – декламации на французском языке. Да-да, в нашей школе ребята настолько талантливы что знают не один, а два языка!
Вышегородцева Татьяна 7 В класс (учитель Зинченко Е.В.) представляет вашему вниманию знаменитую басню французского писателя Жана де ла Фонтена Le Corbeau et le Renard (Jean de La Fontaine). А кто помнит русскую версию Ивана Андреевича Крылова?
А может вы слышали про французского писателя Шарля Бодлера, французского поэта, критика, эссеиста и переводчика; основоположника декаданса и символизма, повлиявшего на развитие всей последовавшей европейской поэзии. Если нет – то познакомиться с его творчеством вам поможет произведение «Средь шума города» (Je n’ai pas oublié, voisine de la ville…) исполненное ученицей 8А класса, Сосновцевой Анастасией (учитель Купцова М.В.).
Какие талантливые у нас ребята! Успехов в творчестве!
May all your dreams come true!
Bonne chance et tout le succès!
Посмотреть работы можно перейдя по ссылке:
https://drive.google.com/drive/folders/1OQ9aamoWeFs_p_rs5Rgz991-66SPdb2J?usp=sharing
Кафедра иностранных языков